Tällä kertaa tutustumme Lagoan kunnassa olevan kylän Mexilhoeira da Carregacãon lintupaikkaan aivan N125 tien tuntumassa.
This time we will explore the bird sanctuary of Mexilhoeira da Carregacão, a village in the municipality of Lagoa, just off the N125 road.
Olin samana päivänä ensin Montes de Alvorissa ja sieltä ajoin N125 tietä itään. Käännyin uuden sillan jälkeen Lagoaan Ferragudon liittymään ja sitten ensimmäisestä liikenneympyrästä oikealle. Sitten kolmannesta liittymästä käännyin oikealle Rua das Marinhas kadulle ja sitä noin 200 metriä, jonka jälkeen pitää tehdä päätös meneekö ensin tietä eteenpäin noin 500 metriä ja tutkii vieressä olevat altaat vai kääntyykö vasemmalle satamaan.
That same day I was first in Montes de Alvor and from there I drove east on the N125 road. After the new bridge I turned into the Lagoa Ferragudo exit and then at the first roundabout I turned right. Then at the third exit I turned right into Rua das Marinhas and drove for about 200 meters, after which I had to decide whether to first go ahead on the road for about 500 meters and explore the adjacent basins or turn left into the port.
Päätin ajaa ensin altaiden loppuun ja pysähtyä siellä tutkimaan lintutilanteen.
I decided to drive to the end of the ponds first and stop there to check out the bird situation.
1 Altailla / in the Ponds
Vaikka oli laskuveden aika, niin altailla oli harvinaisen vähän lintuja. Itseasiassa havaitsin vain muutamia kattohaikaroita ja yhden lehmähaikaran. Mutta tämä lehmähaikara olikin mainion näköinen tapaus. Lehmähaikara oli vanhempi yksilö soidinpuvussa eli punertavanruskeassa puvussa (normaalisti täysin valkoinen). Euroopassa lehmähaikaroita tapaa nimenomaan Iberian niemimaalla pesimisaikaan. Lehmähaikara pesii rantojen puissa ja pensaissa. Se syö erityisesti heinäsirkkoja.
Even though it was low tide, there were unusually few birds on the ponds. In fact, I only saw a few White storks and one Cattle egret. But this Cattle egret was a great looking bird. The Cattle egret was an older bird in its red-brown plumage (normally completely white). In Europe, Cattle egrets are found mainly on the Iberian Peninsula during the breeding season. The Cattle egret nests in trees and bushes along the shores. It mainly eats grasshoppers.

Samalla ylitseni lensi taas muutama kattohaikara ja kolme kattohaikaraa käveleskeli altaan reunapenkereellä.
At the same time, a few White storks flew over me again and three White storks walked along the edge of the pool.


Seurasin näitä hetken ja ajoin sitten autoni sataman pihaan.
2 Satama / Harbor
Satamassa on yleensä kajakkeja lähdössä joelle melomaan, mutta nyt kaikki oli autiota. Palasin hieman kävellen takaisinpäin sillä olin huomannut tien vieressä olevassa altaassa muutaman mielenkiintoisen linnun. Nämä olivat avosetti, ristisorsa ja muutama punajalkaviklo.
I followed them for a while and then drove my car to the harbor yard. There are usually kayaks at the harbor going out to paddle on the river, but now everything was deserted. I walked back a little because I had noticed a few interesting birds in the pond next to the road. These were a Pied Avocet, a Common shelduck and a few Common redshanks.

Palasin sitten satamaan ja siellä oli vilkasta. Pari naurulokkia uiskenteli laineilla, muutama etelänharmaalokki istuskeli satamalaiturilla ja muutama kahlaaja juoksenteli rannassa. Naurulokki on talvella täysin erilainen, sillä sen pää muuttuu melkein valkoiseksi paria viirua lukuunottamatta ja sitten taas keväällä alkaa muuttua takaisin kokomustaksi pääksi.
I then returned to the harbor and it was bustling. A couple of Black-headed gulls were swimming in the waves, a few Yellow legged gulls were sitting on the pier, and a few waders were running along the shore. The Black-headed gull is completely different in winter, as its head turns almost white except for a couple of streaks, and then in spring it starts to change back to an all-black head.



Pitkästä aikaa havaitsin kahlaajien joukossa myös pikkukuovin, se liikuskeli ahkerasti syötävää etsien kanervikossa ja jossain vaiheessa sai punajalkaviklon kaverikseen.
After a long time, I also noticed a Whimbrel among the waders. It was moving around diligently in the heather looking for food and at some point it made a friend of a Common redshank.



Pikkukuovi on Algarvessa hieman yleisempi kuin sen isompi sukulainen kuovi, pikkukuovin tunnistaa parhaiten sen päässä olevasta selvästä tummasta silmäjuovasta ja suhteessa lyhyemmästä nokastaan.
The Eurasian whimbrel is slightly more common in the Algarve than its larger relative the Curlew The Eurasian whimbrel is best identified by the distinct dark eye stripe on its head and its relatively shorter beak.
Viimeksi melkein viereeni lennähti kaksi pikkulintua, västäräkki ja rantasipi. Västäräkin jo lähdettyä, keikaili rantasipi vielä hetken aikaa puolelta toiselle ja tarjosi itsestään hyviä kuvakulmia valokuvata. Se taisi pitää kuvauksen kohteena olemisesta.
Recently, two little birds flew almost next to me, a White wagtail and a Common sandpiper. After the White wagtail had left, the Common sandpiper continued to flit from side to side for a while, offering good angles for photography. It seemed to enjoy being the subject of the photo.


Kaikenkaikkiaan havaitsin tällä alueella seuraavat linnut: 5 etelänharmaalokkia, 5 pitkäjalkaa, 3 naurulokkia, 3 kattohaikaraa, 2 punajalkavikloa, ristisorsa, avosetti, pikkukuovi, rantasipi, lehmähaikara ja västäräkki.
In total, I observed the following birds in this area: 5 Grey-legged Gulls, 5 Black-winged stilt, 3 Black-headed Gulls, 3 White Storks, 2 Common redshanks, Shelduck, Avocet, Eurasian whimbrel, Common Sandpiper, Cattle egret and White wagtail.
Tämä on itseasiassa myös hyvä paikka nähdä flamingoja (parhaimmillaan olen nähnyt noin 30 flamingon parven altaassa). Tällä kertaa ne kuitenkaan eivät olleet paikalla. Samoin pääosin pensaissa lauleskelevat pikkulinnut poistivat poissaolollaan, olisiko hieman kylmä sää pitänyt ne pensaikon sisällä lämpimässä.
This is actually also a good place to see flamingos (at best I have seen a flock of about 30 flamingos in the pool). However, this time they were not there. Also, the small birds that mainly sing in the bushes were absent, which suggests that the slightly cold weather would have kept them warm inside the bushes.