27.2.2026 Castro Marim


Share

Vierailin Castro Marimissa Espanjan rajalla helmikuun lopulla. Paikka on tuttu, sillä asuin siellä 2017 alussa kuukauden päivät ja silloin tutustuin paikallisiin lintupaikkoihin.

Nyt minulla oli yksi päivä aikaa, joten valitsin kohteeksi Luonnonsuojelualueen Guadiana -joen varrelta. Joki on Portugalin ja Espanjan rajajoki.

I visited Castro Marim on the Spanish border at the end of February. I’m familiar with the place, as I lived there for a month in early 2017 and got to know the local birding spots back then.

This time I had one day to spare, so I chose a Nature reserve along the Guadiana River as my destination. The river forms the border between Portugal and Spain

Castro Marim luonnonsuojelualue / Nature reserve

Ajaessani tieltä N122 Vila Real Santo Antonion suunnasta, käännyin Luonnonsuojelu alue opasteiden mukaan oikealle kohti jokea.

As I was driving along the N122 from Vila Real Santo António, I turned right toward the river, following the signs for the Nature reserve.

Castro Marim luonnonsuojelualue / CM Nature Reserve

Matkalla opastuskeskukselle näkyi pitkäjalkoja ja sinisorsia.

On the way to the visitor center, we saw Black-winged stilts and Mallards.

Castro Marim luonnonsuojelualueen opastuskeskus / Information centre of the CM Nature Reserve

Ensin vierailin opastuskeskuksen pihassa, tällä kertaa en käynyt sisällä. Pihalla tiltaltit visertelivät ja katolla lauloi mustakottarainen.

First, I stopped by the visitor center’s courtyard; this time, I didn’t go inside. In the courtyard, the Common chiffchaffs were chirping, and a Spotless starling was singing on the roof.

Mustakottarainen Spotless starling 20260227 Castro Marim
Mustakottarainen Spotless starling 20260227 Castro Marim

Hetken pihalla käveltyäni siirryin lähemmäs rantaa ja katselin joelle. Tästä kohdasta näkyvällä joen rantalammella näkyi paljon harmaasorsia ja lapasorsia.

After walking around the yard for a while, I moved closer to the shore and looked out at the river. In the shallow part of the river visible from this spot, I could see many Gadwalls and Northern shovellers.

Harmaasorsa Gadwall 20260227 Castro Marim
Harmaasorsa Gadwall 20260227 Castro Marim
Lapasorsa Northern Shoveller 20260227 Castro Marim
Lapasorsa Northern Shoveller 20260227 Castro Marim

Kun 2017 kävin samalla paikalla, niin Espanjan puolella jokea näkyi hylätty hotellityömaa, todennäköisesti 2008 finanssikriisillä oli vaikutus asiaan. Valitettavasti hylätty hotelli oli edelleen samassa vaiheessa.

When I visited the same spot in 2017, I could see an abandoned hotel construction site on the Spanish side of the river; the 2008 financial crisis likely played a role in that. Unfortunately, the abandoned hotel was still in the same state.

Finanssikriisin 2008 vaikutuksen näkyvät edelleen / The results from the Finance crises 2008 can still be seen.

Sitten lähdin siirtymään autolla noin kilometrin pohjoisemmaksi kohti uutta lintupiiloa. Alla on kuva lintupiilosta joenlahden lammen toiselta rannalta.

Then I drove about a kilometer north toward a new bird hide. Below is a photo of the bird hide taken from the opposite shore of the pond in the river bay.

Castro Marim lintupiilo / Bird watching hide

Tien vieressä oli kyltti lintupiilolle ja pysäköin auton tienvarteen. Siitä lähti laudoitettu pieni tie kohti lintupiiloa.

There was a sign for a bird hide by the road, so I parked the car on the side of the road. A small boardwalk led from there toward the bird hide.

Tie lintupiilolle / The way to the birdwatching hide

Hetken kuluttua pieni tie muuttui suojatuksi tieksi korkeine aitoineen eli näin linnut eivät häiriinny katsojien liikkumisesta.

After a moment, the narrow path turned into a sheltered path lined with tall fences, so the birds wouldn’t be disturbed by the movement of visitors.

Suojattu tie lintupiilolle / The sheltered way to the bidwatching hide

Matkalla aidan päällä lauloi mustapäätasku ja nousi sitten ilmaan ja onnistuin saamaan siitä kivan kuvan.

As I was walking along, an European stonechat was singing on top of the fence; it then flew up into the air, and I managed to get a nice photo of it.

Mustapäätasku European stonechat 20260227 Castro Marim
Mustapäätasku European stonechat 20260227 Castro Marim

Matkaa tieltä lintupiilolle oli ehkä noin 500 metriä, mutta se tuntui paljon pidemmältä, kun kulkee aitojen välissä.

The distance from the road to the bird hide was perhaps about 500 meters, but it felt much longer when walking between the fences.

Lopulta saavuin lintupiilolle ja kurkistelin sen ikkunoista edessä aukeavaa vesistöä. Suoraan edessä näkyi myös opastuskeskuksen rakennus.

Finally, I arrived at the bird hide and peered out the windows at the body of water stretching out before me. I could also see the visitor center building right in front of me.

Castro Marim luontokeskus lintupiilolta katsottuna / Natural Reserve centre seen from the birdwatching hide
Ikkunanäkymä lintupiilolta / Window view from the birdwatching hide

Sitten keskityin tutkimaan mitä lintuja lahdelta löytyy.

Ensin esillä olivat 15 nokikanaa, joista kaksi otti kunnolla yhteen.

Then I focused on observing the birds in the bay.

First up were 15 Eurasian coots, two of which were really going at it.

Nokikana Eurasian coot 20260227 Castro Marim
Nokikana Eurasian coot 20260227 Castro Marim
Nokikana Eurasian coot 20260227 Castro Marim
Nokikana Eurasian coot 20260227 Castro Marim

Lisää kuvia tappelevista nokikanoista voit katsoa sivulta Algarven rantalinnut.

You can see more photos of fighting Eurasian coots on the Algarve Shorebirds page.

Toinen laji, joka oli hyvin lammessa edustettuna, oli punapäänarsku.

Another species that was well represented in the pond was the Red-crested pochard.

Punapäänarsku Red-crested pochard 20260227 Castro Marim
Punapäänarsku Red-crested pochard 20260227 Castro Marim

Puolisen tuntia lintuja katseltuani päätin lähteä paikalta. Matkalla aitojen välissä huomasin ruskosuohaukan lentävän edestä ylitseni.

After watching the birds for about half an hour, I decided to leave. On my way, between the fences, I spotted a Marsh harrier flying overhead.

Ruskosuohaukka Marsh harrier 20260227 Castro Marim

Päästyani tielle ja paluumatkalle autolla ohitin pienen ruohoisen kosteikon ja siellä oli Pronssi-iibis ruokailemassa.

Once I got on the road and was driving back, I passed a small grassy wetland where a Glossy ibis was feeding.

Pronssi-Ibis Glossy Ibis 20260227 Castro Marim
Pronssi-Ibis Glossy Ibis 20260227 Castro Marim

Hieman siitä eteenpäin heinikossa käveli kattohaikara ruokaa etsiskellen.

A little further on, a White stork was walking through the hayfield, looking for food.

Kattohaikara White stork 20260227 Castro Marim

Paras näkymä taisi tänään olla viimeisenä eli kattohaikara ja harakka seurasivat lehmää ja napsivat hyönteisiä sen ympäriltä.

I think the best sighting today was the last one: a Western cattle egret and a Magpie were following a cow and snatching insects from around it.

Lehmähaikara Western Cattle egret 20260227 Castro Marim
20260227 Castro Marim Lehmähaikara ja Harakka / Western Cattle egret and Eurasian magpie

Nämä olivat 26 lajihavaintoani täällä: 31 lapasorsa, 17 harmaasorsa, 17 pitkäjalka, 15 nokikana, 9 punapäänarsku, 6 harakka, 5 lehmähaikara, 4 mustapäätasku, 4 räystäspääsky, 4 tiltaltti, 3 sinisorsa, 3 varpunen, 2 merimetso, 2 pikku-uikku, 2 tuulihaukka, heinäkerttu, kattohaikara, mustakottarainen, mustapääkerttu, naurulokki, pronssi-iibis, punapyy, punarinta, ruskosuohaukka, silkkihaikara ja siniharakka.

These were the 26 species I observed here: 31 Northern shoveller, 17 Gadwall, 17 Black-winged stilt, 15 Eurasian coot, 9 Red-crested pochard, 6 Eurasian magpie, 5 Western cattle egret, 4 European stonechat, 4 House martin, 4 Common chiffchaff, 3 Mallard, 3 House sparrow, 2 Great cormorant, 2 Little grebe, 2 Kestrel, Zitting cisticola, White stork, Spotless starling, Eurasian blackcap, Black-headed gull, Glossy ibis, Red-legged partridge, European robin, Marsh harrier, Little egret, and Iberian magpie.